Vilapa kusumańjali 99

 

WERSET 99



KSANAM API TAVA SANGAM NA TYAJED EVA DEVI

TVAM ASI SAMAVAYASTVÄN NARMA-BHUMIR YAD ASYÄH

ITI SUMUKHI VIŚÄKHE DARŚAYITVÄ MAD IŚAM

MAMA VIRAHA HATÄYÄH PRÄNA-RAKSÄM KURUSVA



ksanam - moment; api - nawet; tava - Twoje; sangam - obecność; na - nie; tyajet - porzucasz; eva – z pewnością; devi - Bogini; tvam - Ty; asi - jesteś; sama-vayastvät – będąc w tym samym wieku; tad - tym; narma - żartów; bhümi - siedziba; yad - która; asyäh - jej; iti – tak; sumukhi – dziewczyna o pięknej twarzy; viśäkhe - O Viśäkhä!; darśayitvä - ukazawszy; mad - moją; iśam - Pani; mama - moja; viraha - rozłąka; hatäyäh – dla nieszczęśliwej duszy; präna - życie; raksam - ochraniać; kurusva - proszę zrób!



O Viśakhe, dziewczyno o pięknej twarzy! Moja królowa nie opuszcza twojego towarzystwa nawet na chwilę! Ponieważ masz tyle samo lat i jesteś królestwem Jej pełnych żartów zabaw. Proszę uwolnij moje życie od cierpienia rozłąki i ukaż mi moją Panią!


Komentarz: Powietrza życia Śri Raghunatha dochodzą do jego gardła (on prawie umiera) z powodu rozłąki ze Śri Radhą. Pamiętając chwały Śri Radhakunda, upada nad brzegami kunda i rozpacza – chcę teraz ujrzeć Svamini – w tej chwili! Moje życie nie jest w stanie pozostać dłużej w tym ciele! „Jego serce pływa w łzach. W tej samej chwili słyszy dzwonienie dzwoneczków u stóp. I słyszy wołanie: „Tulasi! Czemu płaczesz?” On otwiera oczy i widzi stojącą przed nim Śri Viśakhę-sakhi. Będąc Jej czcicielem, pada do jej stóp i błaga: „Viśakhe o pięknej twarzy! Dorównujesz mojej Pani w wyglądzie, cechach, naturze i wieku i jesteś obiektem Jej zaufania! Moja Svamini nie opuszcza twojego towarzystwa nawet na sekundę!” Na początku swojej „Viśakhanandana stotram”, Śri Raghunatha dasa napisał:


bhäva näma gunädinäm aikyät śri rädhikaiva yä

krsnendoh preyasi sä me śri viśäkhä prasidatu


„Oby Śri Viśakha, ukochana Krsnacandry, która posiada ten sam nastrój, imię (Viśakha jest jednym z imion Radhy – gwiazdy) i cechy jak Śri Radhika, była zadowolona ze mnie!” Ona posiada głęboką, miłosną przyjaźń ze Śri Radharani, która trochę boi się Śri Lality. Śri Viśakha jest narma bhumi Śri Radhy, obiektem Jej zaufania (dosłownie - siedziba żartów i humoru). Jest to dalej opisane w „Viśakhanandana-stotram” (17, 105, 106):


viśäkhä narma-sakhyena sukhitä tad gatätmikä

........................

viśäkhä güdha narmokti jita krsnärpita smitä

narmädhyäya varäcäryä bhärati jayi vägmitä

viśäkhägre rahah keli kathodghataka mädhavam

tädayanti dvirabjena sa-bhrübhangena lilayä


Śri Radhika jest usatysfakcjonowana narmą-przyjaźnią Viśakhy i oddała jej Swoje serce ..... Śri Radhika uśmiecha się, kiedy widzi, gdy Krsna jest pokonywany poufnymi żartami Viśakhy. Ona jest najlepszym nauczycielem żartów i pokonuje nawet Sarasvati-devi w elokwencji. Kiedy Madhava opowiada o Swoich poufnych zabawach Viśace, Śri Radha marszczy brwi i zaczepnie packa Go Swoim lotosem.” Możemy z tego zrozumieć, że Viśakha jest narma-bhumi Śri Radhy. Svamini nie opuszcza towarzystwa Viśakhy nawet na chwilę, gdyż Viśakha jest Jej abhinna-prana (nierozłączna droga-przyjaciółka, lit: posiada identyczne powietrza-życia). Wszędzie gdzie Radhika nie może pójść osobiście, Ona wysyła Viśakhę. Na przykład, podczas rozrywki-Holi, Svamini przyjmuje Lalitę w swoje szeregi i wysyła Viśakhę do obozu Krsny, wiedząc, że ona będzie tam trzymała Jej stronę. Śrila Rupa Goswamin napisał w „Ujjvala Nilamani” (Dütibheda 87):


tvam asi mad asavo bahiś carantas tvayi mahati patutä ca vägmitä ca

laghur api laghimä na me yathä syän mayi sakhi rańjaya mädhavam tathädya


Śri Radha powiedziała Viśace: „Sakhi! Zewnętrznie jesteś Moimi powietrzami-życia (i.e. Moją drugą postacią)! Jesteś bardzo sprytna jak i bardzo elokwentna! Dlatego musisz dziś przyciągnąć Madhava do Mnie w taki sposób, by Mój prestiż nie został wystawiony na szwank w najmniejszym stopniu!” Śrila Viśvanatha Cakravartipada przedstawił niezrównanie wyborny komentarz do tego wersetu w swojej „Ananda Candrika-tika”:

Śri Radha powiedziała: „Sakhi Viśakhe! Jesteś zewnętrzną manifestacją Moich powietrz-życia i dlatego pokładam wielką wiarę w ciebie! Jesteś bardzo sprytna i elokwentna, proszę więc, pójdź do Madhava pod pretekstem zrywania kwiatów, ale udawaj, że Go nie widzisz. Wspomnij o Mnie, niby przypadkowo ze swoimi przyjaciółkami, opisując wyższość Mojego wyglądu, cech i miłości w Jego obecności. Słysząc to, Krsna zapyta cię: „Sakhi! Czyją to cudowną słodycz gloryfikujesz? Wtedy niespokojnie, ale świadomie ugryziesz się w język i powiesz: „Nie, nikogo!” Wtedy Krsna powie: „Sakhi, czemu się boisz? Nie ma nic złego w powiedzeniu Mi! Dobrze, nie mów Mi, ale Ja już Ją znam!” Wtedy musisz powiedzieć: „Madhava! Jaki jest użytek dla Ciebie z Twojego poznania się z Nią?” On odpowie: „Sakhi, mam z Nią bardzo bliski związek!” Wtedy musisz rzucić: „Idź stąd Madhava! Pomiędzy Wami jest za duża różnica! Nie może być żadnej bliskości pomiędzy Wami!” On odpowie pytaniem: „Sakhi! Jaka jest różnica pomiędzy Naszymi naturami?” Wtedy musisz opisać: „Ty jesteś kobieciarzem, a Ona jest oddana Swojemu mężowi. Ty jesteś kapryśny, a Ona jest zrównoważona. Ty jesteś bezbożny, a Ona czci półbogów. Ty jesteś nieczysty, a Ona bierze kąpiel trzy razy dziennie po czym zakłada czystą odzież!” Wtedy Krsna powie: „Viśakhe! (Jeśli chodzi o cnotliwość:) Ja jestem również brahmacarinem! W „Gopala Tapani Upaniszad” jestem opisany jako brahmacarin! I jak możesz nazywać Mnie kapryśnym? podtrzymywałem ręką Wzgórze Govardhana przez siedem dni! Wszystkie mogłyście to widzieć! I dlaczego jestem bezbożny? Na polecenie Moich rodziców przyjąłem inicjację do Visnu-mantry od Bhaguri Muniego! (Bramini jak) Paurnamasi, Gargi i Nandimukhi, wszyscy to wiedzą! I nie jestem też brudny, jestem uosobieniem śuci (czystość lub eros)! Mogę to dowieść dzięki twojemu, własnemu doświadczeniu!”

Wtedy musisz powiedzieć: „Ale Madhava! Wciąż jesteś mężczyzną, a Ona jest zamężną dziewczyną. Ona nigdy nie spojrzy na Ciebie!” Na to On odpowie: „Nawet jeśli Ona nie spojrzy na Mnie, zostanę pobłogosławiony dzięki patrzeniu na tę cnotliwą dziewczynę nawet z oddala!” Wtedy musisz odpowiedzieć: „Madhava, jak tego dokonasz?” On powie: „Jest jeden sposób. Dzisiaj osobiście ustanowię bóstwo Boga Słońca w grocie na Wzgórzu Govardhana, nasmaruję tę świątynię Swoimi własnymi rękami (gliną i barwnikami) i będę czekał na Nią opodal. Wtedy ty przyprowadzisz Ją tutaj, by obejrzała i czciła bóstwo. Kiedy Ona będzie tam siedziała, spełniając puję, Ja będę cieszył się, patrząc na Nią z tyłu i jeśli będziesz na tyle łaskawa dla Mnie, to będę mógł jeden raz dotknąć Jej stóp!”

Wtedy musisz powiedzieć: „Madhava! Jaką nagrodę dostanę za to od Ciebie?” On powie: „Sakhi! Co mogę ci więcej dać? Zaprzedam tobie Swoją duszę!” Wtedy musisz powiedzieć: „To poczekaj Madhava! Spełnię Twoje pragnienia!”, i wróć do Mnie, by Mnie tam zabrać!” W ten sposób Śrimati objawia Swoje pragnienia Viśace, która jest Jej drogą-przyjaciółką i która jest siedzibą Jej humoru.

Śri Raghunatha gorąco pragnie tej łaski Viśakhy. Po opisaniu niezrównanej słodyczy Śri Radharani, on nazwał tę modlitwę: „Viśakhanandada”, hymnem, który dostarczy rozkoszy Viśace. Po wysłuchaniu cudownej gloryfikacji Śri Radhy przez Śri Raghunatha, Śri Viśakha rzuci miłosierne spojrzenie na niego i zaangażuje go w służbę dla Śrimati. To jest pragnienie, które Śri Raghunatha nosi w swoim sercu.1 W svarupaveśi Śri Raghunatha mówi: „O Viśakhe! Jesteś droga mojej Pani! Moje serce cierpi w rozłące! Proszę ożyw mnie, pokazując mnie mojej Svamini tylko raz! Nie jestem w stanie żyć bez ujrzenia Svamini nawet przez chwilę!” mama viraha hatäyäh präna-raksäm kurusva

Śri Haripada Śila śpiewa:


he sumukhi viśäkhikä, savayasa śri rädhikä,

tomära jivani prityäspada

ksana käla sanga chädä, nähi häo ye tomarä,

kautuka liläte gadgada


Viśakhe o pięknej twarzy! Twoja przyjaciółka Śri Radhika ('savayasa' znaczy 'w tym samym wieku') jest siedzibą miłości twojego serca! Nie opuszczacie Swojego własnego towarzystwa nawet na sekundę, ponieważ zawsze bawicie się, razem spełniając pełne żartów rozrywki!”


adarśane kuńjeśvari, tile tile präne mari,

śela viddha viraha yätanä

he viśäkhä thäkuräni, sadoya hoiyä tumi,

dekhäbe ki Krsna priyatamä?


„Umieram w każdej chwili, ponieważ nie mogę widzieć królowej altanek-miłości Vrajy. Cierpię bardzo mocno od cierni rozłąki! O bogini Viśakahe! Czy będziesz tak łaskawa ukazać mi Ukochaną Krsny, Radhikę?”

·

1Śri Bangabihäri Vidyälankära dodaje: narma pracära samaye tasyäh sumanastvena mad dainyah nivedayitvä mäm änäyya darśayeti bhävah „Proszę Viśakhe! Jesteś siedzibą humoru Svamini! Kiedy żartujesz ze Svamini, musisz Jej wspomnieć o moim żałosnym stanie, gdyż w tym czasie Ona jest w dobrym nastroju! Proszę przyprowadź mnie wtedy do Niej i pokaż mnie Jej!”

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Vilapa kusumańjali 37

Vilapa kusumańjali 31

Vilapa kusumańjali 102