Vilapa kusumańjali 54
WERSET 54 ÄLIKULENA LALITÄ PRAMUKHENA SÄRDHAM ÄTANVATI TVAM IHA NIRBHARA NARMA GOSTHAM MAT PÄNI KALPITA MANOHARA KELI-TALPAM ÄBHUSAYISYASI KADÄ SVAPANENA DEVI äl I -kulena – przez przyjaciółki; lalitä - Lalitä ; pramukhena – prowadzone przez; särdham - z; ätanvat i – manifestując; tvam - Ty; iha - tutaj; nirbhara - wspaniała; narma - poufna; go st h i m - dyskusja; mat - moją; pä n i - ręka; kalpita - zrobione; manohara - piękne; keli - zabaw; talpam - łóżko; äbhü s ayi s yasi - ozdobisz; kadä - kiedy; svapanena - śniąc; devi - O Bogini! O Devi (bogini)! Będąc zaabsorbowana poufną, żartobliwą dyskusją ze Swoimi przyjaciółkami, pod kierunkiem Lality , przygotuję własnymi rękami piękne łóżko do zabaw dla Ciebie. Kiedy ozdobisz to łóżko, śniąc na nim? Komentarz : Czyste wizje, sny, czy smarana podtrzymują życie praktykantów kinkari-bhavy , a kiedy to nie ma miejsca, oni są przyciągani do materialnego świata. „Do dziś osoba ...