Słownik (Vilapa kusumańjali)
Słownik
Abhisära – spacer na miłosne spotkanie.
Abhiseka – rytualna kąpiel bóstwa podczas koronacji lub urodzin.
Äcärya – mistrz duchowy, który uczy przykładem.
Aguru – perfumy z aloesu.
Anuräga – nieprzerwany strumień miłosnych namiętności.
Änanda – duchowe szczęście.
Aśoka – jasnoczerwony kwiat rozkwitający tylko po dotknięciu stopą przez piękną dziewczynę.
Atimuktä – kwiat-madhavi (bielszy od pereł) lub: kompletnie wyzwolony.
Bahuvrihi – jeden z czterech głównych rodzajów złożeń w sanskrycie w którym dwa lub więcej rzeczowników będących opozycji do siebie, tworzą formy złożone.
Bakula – pachnące drzewo, które rozkwita tylko po spryskaniu nektarem z ust młodych dziewcząt. Bandhujiva, Bandhuka – (żyjąc w grupie) głęboko-czerwone kwiaty, które rozkwitają w południe w czasie jesieni, by zwiędnąć do następnego ranka.
Bhajana – czczenie Boga z oddaniem poprzez intonowanie, słuchanie, pamiętanie i mieszkanie w świętym miejscu.
Bhajan kutira – chatka w której mieszka czczący Boga święty.
Bhäva – (uczucie). Zaawansowany poziom transcendentalnych, miłosnych uczuć do Boga.
Bhävolläsa – (radość płynąca z uczuć) stan wielbiciela w żeńskiej postaci duchowej, który bardziej kocha Radhę niż Krsnę.
Brahmacäri – młody student żyjący w celibacie.
Brahman – bezosobowy aspekt Najwyższej Prawdy Absolutnej.
Brähmana – najwyższa kapłańska kasta zaangażowana w rytualne czczenie Boga.
Brähma Muhürta – (chwila dla ducha) okres jednej godziny przed wschodem słońca. Jest uważany za najlepszy czas w ciągu dnia do spełniania praktyk duchowych.
Cakora – gatunek nocnej kuropatwy utrzymującej się przy życiu wyłącznie dzięki spijaniu nektariańskich, księżycowych promieni.
Cakraväka – gęś ruda. Gatunek flaminga, który głośno kwili wieczorem, będąc rozdzielonym od swojej towarzyszki.
Campaka – bardzo pachnący, złoty kwiat z Vrajy.
Cätaka – ptak utrzymujący się przy życiu dzięki spijaniu kropel deszczu.
Catechu – barwnik, który zabarwia pan (przyprawione liście betelu) na czerwono.
Chädar – peleryna lub cienki koc chroniący świętego przed zimnem.
Däsi – służka.
Düti(kä) – dziewczyna-posłaniec Radhy lub Krsny.
Dhoti – męski strój składający się z płachty bawełny lub jedwabiu zawijany dookoła talii i przekładany między nogami.
Piąta nuta – dźwięk-miłości wykonany w trakcie lub przed stosunkiem w celu podkreślenia przyjemności. Kukułki z Vrajy wydają ten dźwięk w czasie wiosny.
Ghäta – miejsce do kąpieli, zwykle z układem wieżyczek stojących w wodzie lub nad brzegiem.
Ghi – klarowane masło. Święty składnik używany podczas rytuałów i w czasie gotowania.
Gopi – pastereczka. Gopinie z Vrajy są największymi wielbicielkami Krsny.
Guru – duchowy nauczyciel.
Haldi – zdrowotny, żółty proszek często używany w Wedyjskich rytuałach. Znak wiosennego odrodzenia i pomyślności.
Haritaki – żółte drzewo miodowe.
Hlädini – energia przyjemności Boga, uosabiana przez gopinie.
Japa – powtarzanie szeptem świętych sylab (mantr) z jednoczesnym liczeniem na różańcu (mala). Jäti – gałka muszkatołowa.
Kadamba – (dostatek) drzewo z pachnącymi, pomarańczowymi kwiatami kwitnącymi podczas pierwszych deszczy (w lipcu). Kwiaty wydzielają soki. Z takich drzew skakał Krsna, by pokonać węża-Kaliyę i by skraść ubrania niezamężnych gopiniom.
Käśmira – szafran z Kaszmiru.
Kesara – kwiat szafranu lub krokus.
Ketaki – sosna śrubowa, bardzo pachnąca, wiecznie zielona z wielkimi, kolczastymi liśćmi. Kwiaty są noszone we włosach przez kobiety, by przyciągnąć ukochanego.
Keyüra – bransoletka na ramię.
Khańjana – pliszka. Mały ptak z białymi piersiami i czarnymi skrzydłami, obywający gody w jeziorach w czasie jesieni. Znany z energicznych, figlarnych kroków tanecznych, tworzących świąteczną atmosferę.
Kinkari – transcendentalna służka Śrimati Radhiki.
Kunda – biały kwiat.
Kunda – święte jezioro lub staw.
Kunkuma – czerwony proszek z cynobru, który gopinie i wszystkie pozostałe zamężne kobiety rozsmarowują na swoich piersiach.
Kuśa äsana – siedzenie przygotowane ze świętej trawy i przeznaczone do spełniania wedyjskich rytuałów.
Lilä – transcendentalna zabawa.
Lotä – garnczek na wodę.
Mädhavi – wiosenne pnącze z mocno pachnącymi, białymi kwiatami.
Mahä-bhäva – najwyższa miłość do Boga.
Mahä-jana – wielki, bengalski poeta i nauczyciel oddania dawnych czasów.
Mahätma – wielka dusza lub święty.
Makara – krokodyl lub morski potwór; malowany na piersiach lub policzkach kobiet lub noszony jako biżuteria przez mężczyzn; godło boga miłości, Kupidyna i jego pojazdu.
Mälati – wiosenne pnącze z białymi, mocno pachnącymi kwiatami.
Wiatry z Malayan – wiatr z południowo-zachodnich gór w Indiach, obfitujących w drzewa sandałowe. Powietrze z tych gór jest głęboko przesycone zapachem sandału.
Mäna – dąsy ukochanej lub ukochanych przesycone dumą i zazdrością.
Mangala Ärätrika – pomyślna ceremonia odprawiana przed idolami Boga przed wschodem słońca. Kadzidło, lampki, woda, kwiaty i wachlarz są ofiarowywane murti poprzez czczenie lub powitanie. Podczas ceremonii wielbiciele stoją przed pokojem-bóstw (sanctorum) i śpiewają lub biją w gongi.
Mańjarinie – (pąk) duchowe służki Śrimati Radharani w wieku 12-13 lat. Pełnią służbę dla Niej praktycznie non stop.
Mantra – zaklęcie składające się ze świętych słów. Właściwa recytacja mantry prowadzi do oświecenia.
Mäyä – iluzoryczna energia Boga, która sprawia, że nie pamiętamy o Nim.
Mrdanga – indyjski, gliniany bęben z jedną dużą i jedną małą membraną.
Murali – długi, żeński flet Krsny z dziewięcioma otworami.
Nägara – (miastowy). Najwyższy Bohater Miłosny, Śri Krsna.
(Ni)kuńja – romantyczne zagajniki w lasach Vrajy, gdzie Radha i Krsna spełniają Swoje miłosne rozrywki.
Nitya siddha – wiecznie doskonały, wyzwolony towarzysz Boga.
Pän – (w sanskrycie zwany Tämbülą lub Viti) orzechy betelu zawinięte w specjalne liście betelu wraz z aromatycznymi przyprawami jak kardamon, goździki, kamfora i katechu.
Parikramä – okrążanie świętego miejsca, świątyni lub całego obszaru.
Pika – indyjska kukułka.
Prasäda – (łaska) pozostałości z posiłków, girland, maści i ubrań bóstw.
Prema – boska miłość do Boga.
Priyäji – imię Śri Radhiki oznaczające: „Ukochana Krsny”.
Priyatama – imię Śri Krsny oznaczające: „Najukochańszy”.
Pürva räga – wstępny etap miłości, początkowe przywiązanie (zakochiwanie się).
Püjä – rytualne czczenie.
Rägänugä bhakti – oddanie, które nie jest wzbudzane przez groźby, strach czy szacunek, ale przez spontaniczną, gorącą miłość.
Rasa – (smak) transcendentalny smak. 'smakowanie' transcendentalnego szczęścia płynącego z miłości do Radhy i Krsny.
Räsa – taniec pasterski mężczyzn i kobiet w kręgu. Najsłynniejsza z rozrywek Śri Krsny.
Rasa Śästra – pisma o zabawach, szczególnie romantycznych i erotycznych grach jak „Kama Sutra” Vatsyäyana Muni czy „Nätya Śästra” autorstwa Bharata Muni. W duchowym sensie są to wszystkie książki, które opisują romantyczne rozrywki Krsny i które uczą wielbicieli jak wziąć udział w takich rozrywkach.
Rasika – (koneser, esteta, smakujący) ci wyczuleni wielbiciele, którzy są tak szczęśliwi, że mogą smakować transcendentalne smaki transcendentalnych rozrywek Śri-Śri Radha-Krsny.
Rasodgära – rozpamiętywanie wcześniej doświadczonych miłosnych rozrywek i towarzyszących im emocji z najbliższymi przyjaciółmi.
Sädhanä lub Sädhanä Bhakti – czczenie z oddaniem na etapie praktyki, stan przed osiągnięciem doskonałości w oddaniu.
Sahrdaya samäja – wspólnota wielbicieli o podobnej mentalności.
Sakhinie – duchowe przyjaciółki Śrimati Radharani w podobnym wieku czternastu lat. Zawsze Jej towarzyszą, chronią Ją i wspierają Ją w Jej romansach ze Śri Krsną. Głównymi są Lalita i Viśakha.
Samädhi – najwyższy poziom transu w jodze mistycznej.
Sampradäya – odłam lub tradycja świętych.
Sańcäri bhäva – krótkotrwałe emocje.
Sandeśa - (wiadomość) słodycze z odparowanego mleka.
Sankirtana – zespołowe intonowanie świętych imion Boga.
Säri – bawełniana lub jedwabna płachta materiału o długości pięciu metrów noszona przez kobiety jako ubiór i welon.
Sättvika bhäva – (cielesna ekstaza) miłosne emocje widoczne na ciele takie jak ciarki, pot, zmiana koloru ciała, zmiana barwy głosu, znieruchomienie, drżenie. Razem osiem.
Sevya – godne czci bóstwo, któremu należy służyć.
Sindüra – czerwony barwnik noszony na przedziałku przez zamężne kobiety w Indiach.
Smarana – praktyka oddania polegająca na pamiętaniu transcendentalnych imion, rozrywek, postaci i cech Boga.
Śrngära rasa – erotyczny, transcendentalny smak.
Śuka-Säri – papugi obu płci, bardzo elokwentne w gloryfikacjach w sanskrycie.
Svarüpa äveśa – zaabsorbowanie wielbiciela swoją wieczną, transcendentalną tożsamością.
Tamäla – drzewo o prostym pniu, pachnących liściach, białych kwiatach i bardzo ciemnej korze, rosnące nad rzekami. Jest kojarzone z nocą i ciemnością, a w szczególności z nocnymi lub jesiennymi schadzkami, erotycznymi uczuciami i Krsną.
Tantra – pisma o mistycznych i okultystycznych praktykach.
Tilaka – pomyślny znak na czole i nosie wykonywany z gliny, piżma, a nawet z klejnotów.
Upäsanä – przedmiot transcendentalnej medytacji (pełna definicja znajduje się w komentarzu do wersetu 42).
Vairägya – beznamiętność, wyrzeczenie.
Väma, vämyavati – dumna, nieusłuchana dziewczyna, którą trudno przekonać.
Vinä – instrument strunowy z pudłem rezonansowym po obu stronach gryfu.
Viraha – uczucia rozłąki z Bogiem.
Virahi – osoba cierpiąca z powodu rozłąki.
Virahavati lub virahini – dziewczyna, która odczuwa rozłąkę.
Vraja - Obszar na południowy wschód od Nowego Delhi, o obwodzie 168 mil, wokół miasta Mathurä w indyjskim stanie Uttara Pradeśa. To tutaj mają miejsce wiecznie transcendentalne rozrywki Radhy i Krsny i gdzie mieszkają święci wielbiciele.
Yoga pitha – miejsce spotkań Radhy i Krsny i Ich przyjaciółek w Nandiśvarze (rano), Radhakunda (w południe) i Vrndavanie (w nocy).
Yogi - mistyk.
Yugala Kiśora – transcendentalna młoda para z Vrajy, Śri-Śri Radha-Krsna.
Yüthesvari – liderka grupy ukochanych gopiń Krsny.
Komentarze
Prześlij komentarz